Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة شعبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤسسة شعبية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.
    تعزيز مؤسسات التسليف والادخار الشعبي.
  • El Gobierno ha establecido un plan de acción para eliminar costumbres, actitudes y estereotipos obsoletos que discriminan contra la mujer, pero esas actitudes están profundamente arraigadas y el proceso insumirá largo tiempo.
    وتعمل المنظمات والمؤسسات الشعبية العامة على تثقيف الشعب من أجل التغلب على هذه القوالب النمطية.
  • La cooperación internacional y la participación de la sociedad civil son esenciales para construir una amplia gama de instituciones pluralistas y apoyar la celebración de elecciones periódicas y otros procesos democráticos.
    والتعاون الدولي ومشاركة المجتمع المدني أمران أساسيان لبناء مجموعةٍ واسعة من المؤسسات الشعبية ولدعم الانتخابات الدورية وغيرها من العمليات الديمقراطية.
  • Infraestructura institucional para la promoción de la participación popular
    1-2 الهياكل المؤسسية لدعم المشاركة الشعبية
  • Infraestructura institucional para la promoción de la participación popular 551 155
    1-2 الهياكل المؤسسية لدعم المشاركة الشعبية 551 152
  • La Conferencia contó con el apoyo financiero del Gobierno de la República Popular China y la Simons Foundation.
    وقامت بدعم المؤتمر مالياً حكومة جمهورية الصين الشعبية ومؤسسة سيمونز.
  • La División de Políticas del Personal es la entidad gubernamental que se encarga de todo lo relacionado con el funcionamiento de la administración pública.
    وتعد شعبة المؤسسات الكيان الحكومي المعني بمسائل الخدمة المدنية.
  • • Examinar la posibilidad de establecer una célula permanente de integración de operaciones y datos de inteligencia a la que los Estados puedan asignar representantes. Seguir perfeccionando las redes de recopilación de inteligencia.
    استعمال وسائل الإعلام والمؤسسات التعليمية والشعبية لتوضيح المغالطات والتحيزات حول الإرهاب فيما يتعلق بالدين والثقافة والانتماء العرقي.
  • Fortalecimiento de las instituciones democráticas y aumento de la participación popular, entre otras cosas, mediante el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas;
    تعزيز المؤسسات الديمقراطية والمشاركة الشعبية من خلال جملة أمور منها تبادل أفضل الممارسات والتجارب؛
  • • Hospedaje de la infraestructura del proyecto de gestión de la información en línea por el Departamento de Servicios de Tecnología de la Información: cuarto trimestre de 2005
    • استضافة الهياكل الأساسية لإدارة مضامين المؤسسة من قبل شعبة تكنولوجيا المعلومات: الربع الرابع من عام 2005.